SMS messages are fast,cheap and fun。they now are as common as telephone calls,and have become anew trend all over tals

Service,to get your message across in English .

全世界掀起了新的热潮。手机热潮!因为“短信”,短信变得像电话一样普遍。

这而有一些使用sms短信上的建议,或"short message service”,用英语收发短信。

text me!留言

english has a very difficult spelling system, and it can take a long time to spell out one word. so, many people now shorten words to speed up the process. this saves time and money, but it can also confuse people if they are not familiar with the current trends. also, mastering the language of text messages first requires mastering english

英语有的拼写体系非常的复杂,并且拼出一个单词需要很长的时间。因此,很多人就开始缩写这些单词。这样省钱省时,但如果人们如果不熟悉现在的时尚朝向,同时也可能让让人大惑不解。而且,要掌握短信英语必须先掌握英语。

acronyms首字母缩写

sms slang can be broken up into two basic categories; acronyms and contractions. acronyms are words formed from the first letter of several words (such as un for united nations).jn text messaging, acronyms are used for common phrases. additionally, single letters may replace words that they sound like. check out these examples;

"sms"俚语可以分成两种:首字母或缩写。首字母是由几个单词的首字母组成的(例如:”un”就是"united nations 9)。在短信中,首字母是常用的短语。此外,单独的字母也可能取代听起来类似的单词。看看这些例子:

contractions收缩

sms contractions aren't the same as regular ones like "don't"or"they're", but the purpose is the same; to remove unnecessary parts of words while keeping the meaning clear. vowels are often eliminated, but you can still make out the general sound of the word. the number "8" sometimes represents the sound of "eight", so "later" becomes “or". the number "4" is also common as a replacement for the "for" sound as is”2”for "to". take a look at these sms contractions;
"sm s”的缩写和一般的”don't”或者”they're”,的缩写不一样,但是意图是一样的:去掉不必要的部分同时保持意思明确。元音常被去除,但仍能辨别出单词一般发音。数字48”有时代表”eight"的音,因此"later”变成了”18r”。数字“4”也常用于替代”for".就象42”取代”to”。看这些"sms”的缩写:

can you keep a secret?

sms is definitely convenient, but it should be used for casual conversations while keeping your audience in mind. youshouldn't be sending text messages to your boss! additionahc remember that messages sent can easily be saved and retrieved,0 r even sent to the wrong person – so you may find yourself ln an embarrassing situation if you are not cautiousl the next time you want to send a very personal message think carefully before you press the "send" button or you might end up sending your boss a message meant for your sweetheart!

"sms”肯定非常方便的,但应该只用于休闲的对话并且一定要记得你发短信的对象。你不该向老板发短信!此外,短信很容易被储存或取回,甚至发错给了别人一因此如果不当心的话,你就可能陷入尴尬的处境!下次要发非常私人的短信的话记得在在按“发送”之前仔细想想否则你可以捋发绘你爱人的短信发到你老板的手机上!