其友见利忘义,为贪白银谎报

2024-04-29 09:59 1次浏览 教育

博主按:几天来,吃过晚饭,一个人来到办公室看书,不再搜索歌曲,而是找一些秦腔听。好在现在网络上内容丰富,几乎应有尽有。这不,今晚听《三娘教子》就很过瘾。下面是“三娘教子”的故事梗概。(图片转贴,马得画)《三娘教子》,是全本《双官诰》(贞节、教子两个诰命)中的一折。这出戏的剧情如下:明代,薛薛衍赴开封贸易,托友带回纹银百两归家。其友见利忘义,为贪白银谎报薛衍命丧他乡,并说薛衍尸体已殓装棺,需人前去搬运回家。家人惊痛,命老仆薛保运回灵柩安葬。张氏、刘氏先后再嫁,王春娥立志守节,与老仆薛保含辛茹苦,抚养刘氏丢下的幼子倚哥。倚哥在学中被讥为无母之儿,负气归家,不听春娥教训。春娥怒以刀割断机布,以示决绝,经过薛保再三劝解,母子和好如初。倚哥遂发愤攻书,日求上进。薛衍以军功荣归,倚哥亦高中状元,回乡祭祖,朝廷赐予王春娥贞节、教子两个官诰,众以义仆称颂薛保,一家团家远赴镇江经商,托一同乡捎带白金五百两回家。同乡见财起歹意,吞没白金,伪称薛广死于外地,购买一空棺,谎称薛广灵柩,回乡报知薛广之妻张氏等。薛广一家嚎啕,派老仆薛保运回灵柩安葬。薛广家道由此衰落,张氏、刘氏耐不住贫穷,先后改嫁。只有三娘王春娥与老仆薛保茹苦含辛,织布为生,抚养倚哥。

倚哥在学堂被同学讥笑为无母之儿,负气归家。三娘督促其哥。谁知倚哥言语顶撞:“你打别人孩儿,好不害羞。”三娘怒不可遏,用刀割断织机布以示训教:”为娘不改嫁都只为儿年小,他年老,无依无靠,娘心不安。”老仆薛保从中竭诚劝导,母子方又和好如初。薛广在镇江生意衰败后从军为伍,后官至兵部尚书。倚哥十几年后也金榜题名,成为新科状元。父子相认,荣归故里,一家团聚。此时倚哥亲妈刘氏和大妈张氏又丢弃自己的新家,来认尚书丈夫和状元儿子。王春娥劝张氏、刘氏回家照顾老伴和年幼的孩子,并告诉她们:“欲尝甜瓜自己种,自种苦瓜自己尝。”油画《三娘教子》《三娘教子》,戏剧剧目,为前本,原故事见明人传奇,《双官诰》传奇。该剧主要强调了三娘坚贞教养、苦尽甘来,具有传统妇女的美德与风范。故事内容哥。薛赴镇江,托友带银百两,友吞没其金,假造棺木,伪称薛死于外,家人惊痛,命老仆薛保运回灵柩安葬。张、刘先后再嫁,王春娥织布,与薛保茹苦含辛,抚养倚哥。倚哥在学中被同学讥为无母之儿,负气归家,不听春娥教训,春娥怒以刀断机布,以示决绝,薛保再四劝解,母子和好如初。后倚哥得中状元,薛广亦以军功还家,一家团聚。《三娘教子》是以、为主的传统戏,唱工繁重。

京剧名家、、、等均曾演过全本。苦旦在1960年参加地方戏剧比赛,以《三娘教子》的戏码赢得评审青睐,获得青衣奖殊荣。、、、、、、、均有此剧目,有,有。京剧《三娘教子》主要角色《三娘教薛倚哥:情节简介明代,儒生薛广,往镇江营业。家中有妻张氏,妾刘氏、王氏。刘氏生一子,乳名倚哥。又有老仆薛保。薛广在镇江,适遇同乡人,以白金五百两,托带回家。不料其人吞没白金,购一空棺,停厝荒郊,以为薛广灵柩,回乡报知张氏等,举室嚎啕,使薛保运回灵柩安葬。后家渐衰落,张、刘不能耐贫,先后改嫁。三娘王氏深鄙之,誓与薛保茹苦含辛,抚养倚哥,送之入学,己则织布以易升斗之栗。倚哥在学堂被同学讥为无母之儿,气愤回家,遂不认三绝。幸薛保竭诚劝导,母子始和好如初。剧目演绎此剧与前在丹桂听小子和合唱此剧,唱做俱妙,无懈可击,生平最为惬意。孙菊仙去薛保,白口至“三娘”二字,声若洪钟,有石破天惊之概。全剧剧本京剧《三娘教子》根据第一册整理(引子)守冰霜贞节为本,效寡居教子成名。可叹儿夫丧镇江,每日织机度日光。但愿我儿龙虎榜,留下美名万古扬。奴家,王氏春娥。配夫薛广,去往镇江贸易,不想命丧镇江,多亏薛保搬尸回来,可恨张、刘二氏,见儿夫一死,一个个另行改嫁。

是我对天洪誓大愿,永不改嫁,抚养前房之子,取名倚哥,南学攻书去了。我不免机房织绢便了。正是:(二簧原板)与母争辩,(二簧原板)听说是我母亲机房织绢,走上前施指望儿在学中攻读,谁想儿在外面贪顽,贪顽不知紧要,岂不误了儿的青春年少。还不与我跪了。(二簧原板)小奴才不读书把娘气坏,(二簧摇板)手执家法将儿来打,(二簧摇板)你打别人孩儿好不害羞。(二簧原板)小奴才一言问住了我,(二簧原板)小东人下学来机房闯祸,好一似火上又把油泼。(二簧原板)三主母在机房啼哭闷坐,转面来问一声东人一个。(二簧原板)你的母教训你非为之过,为什么将好言当作了恶说,(二簧原板)这才是养子不教父之过,(二簧原板)问三娘发雷霆却是为何?(二簧原板)老薛保你不必苦苦哀告,(二簧原板)劝三娘休得要珠泪双掉,(二簧原板)你道他年纪小,心不小,(二簧摇板)割断了机头两开交。(二簧摇板)见三娘怒冲冲把机头割断,(二簧摇板)喜只喜三主母发下洪誓大愿,你言道永不改嫁教训儿郎。(二簧摇板)莫不是见那张、刘二氏心肠改变,你也要反穿罗裙另嫁夫郎?(二簧摇板)留下了老的老,小的小,在沿门讨饭,